Родственники «Щедрика». Что слушают на Новый год и Рождество в разных странах

Karabas Live слушает рождественские и новогодние песни, популярные у разных народов

Рождество и Новый год – самые «музыкальные» праздники из всех имеющихся в календаре. Помимо глобально известных «Щедрика» и «Jingle Bells» существуют десятки песен, которые традиционно звучат под елочку в разных странах мира. Цель нынешней подборки – познакомить вас с традициями других народов и сделать новогодние каникулы по-настоящему веселыми и незабываемыми.

Австрия: Stille Nacht

Австрийцы гордятся тем, что именно они – в лице скромного учителя Францы Грубера и приходского священника Йозефа Мора – подарили миру рождественский гимн «Stille Nacht» (известный нам как «Тихая ночь»). Городок Оберндорф-Зальцбург в начале XIX века входил в состав Германской империи, так что причастными к истории чувствуют себя и немцы.

https://www.youtube.com/watch?v=G9JXATSbywc

Германия: Fröhliche Weihnacht überall

Хотя немцам есть чем гордиться и помимо этого. Классический труд «Fröhliche Weihnacht überall» («Счастливого Рождества») на протяжении нескольких веков – неотъемлемая часть католической рождественской традиции.

Мексика: La Fiesta de Pilito

В Южной Америке очень любят Рождество и Новый год и устраивают по этому поводу шумные уличные празднества. Которые никак не обходятся без песен а ля «La Fiesta de Pilito», которая очень популярна в таких странах, как Мексика, Бразилия и Пуэрто-Рико.

https://www.youtube.com/watch?v=93K2KjYSA4U

Пуэрто-Рико: Nino Jesus

У пуэрториканцев есть еще один нетленный хит – старинный рождественский гимн «Младенец Иисус». Один из лучших вариантов его исполнения принадлежит Хосе Фелисиано.

 

Испания: Ríu Ríu Chíu

В Испании на Рождество издавна звучит «Ríu Ríu Chíu» — отголосок эпохи Ренессанса, песня с непереводимым названием, символизирующим трель соловья. Ее исполняют академические хоры, народные ансамбли и популярные артисты. В общем, все кто может и умеет петь.

 

Израиль: Sevivon Sov, Sov, Sov

Там, где у католиков Рождество, у евреев – Ханука. И ее встречают традиционной «Sevivon Sov, Sov, Sov», которую поют с детьми. Севивон иди дрейдл – это четырехгранный волчок, с которым играют дети – на монеты, яблоки и орехи.

Южная Корея: Snow Candy

Азиатская Южная Корея старается идти в ногу с западной цивилизацией. Наверное, потому так трогательно смотрятся новогодние песни на корейском языке. Здесь – местный хит «Snow Candy» в исполнении звезд К-попа Starship Planet.

Финляндия: Еn etsi valtaa loistoa

Санта-Клаус базируется в Финляндии, поэтому Новый год здесь — главный национальный праздник. И песен новогодних здесь предостаточно. Один из самых популярных рождественских гимнов в Суоми – «En etsi valtaa loistoa», поэма Захариуса Топелиуса на музыку Яна Сибелиуса. Здесь – в исполнении Тарьи Турунен.

Нигерия: Betelehemu

Главная новогодняя песня на Черном континенте – «Betelehemu», что в переводе с языка йоруба значит «Вифлеем». Написана современным нигерийским композитором Бабатунде Олатунджи, исполняется на разных языках оркестрами и хорами по всему миру.

Ливан: Talj, Talj

Ливан всегда характеризовался культурным и религиозным многообразием. Традиционные западные песни здесь соседствовали с древними восточными напевами. Рождественская «Talj, Talj» («Снег, снег») – два мира в одной песне.

Филиппины: Pasko Na Naman

Культура Филиппин включает в себя элементы восточных и западных культур, потому наряду с экзотическими местными праздниками островитяне отмечают и глобальные, в том числе и Рождество. Но на свой манер. Филиппины внесли немалый вклад в рождественскую копилку. Наибольшей популярностью здесь пользуются маршевые «Ang Pasko Ay Sumarit», «Ang Awitan ng Anghel» и «Pasko Na Naman».

Чехия: Pujdem spolu do Betlema

В каждой восточноевропейской стране – свои любимые колядки и новогодние песни. К примеру, у чехов это «Pujdem spolu do Betlema» («По дороге в Вифлеем»). Никто не помнит, когда и при каких обстоятельствах эта песня прозвучала впервые – потому считается народной.

 

Ще більше новин та цікавостей у нашому Телеграм-каналі LIVE: швидко, зручно та завжди у вашому телефоні!

Мила Кравчук

Заместитель главного редактора Karabas Live. Редактор разделов "Статьи" и "Колонки"

Все статьи автора

Подписаться на email-дайджест